terça-feira, 20 de junho de 2006
Da série - COPA DO MUNDO - parte 20
Não vi o jogo da Alemanha, hoje. E os meninos, que viam, diziam que o Ballack não estava em campo.
Não sei se não estava, realmente, ou se era intriga, mesmo.
Tudo porque eu fiquei dizendo que ele tem uma "beiça" e uns olhos lindos. Acho que homens não gostam de ouvir obviedades.
Ouvi dizer que a pronúncia correta do nome dele é Ballack, com sílaba tônica no "la" ("balláck"); é assim que os alemães falam. Como sempre acho mais charmoso falar diferente dos americanos, eu fico com a história que ouvi e chamo o bonitinho de Balláck. Acho que se ele ouvisse minha pronúncia não reclamaria. hohohoho!!!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário